Keine exakte Übersetzung gefunden für تجارة الانبعاثات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تجارة الانبعاثات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Deberían estudiarse más detenidamente mecanismos financieros innovadores como la International Finance Facility, la compensación de las emisiones de carbono, el intercambio de derechos de emisión, la imposición de impuestos internacionales y la posibilidad de convertir la deuda en medidas de protección de los recursos naturales.
    ينبغي التوسع في استكشاف الآليات المالية المبتكرة مثل مرفق التمويل الدولي وتعويض الكربون، وتجارة الانبعاثات والضرائب الدولية والمقايضات المحتملة للديون مقابل الطبيعة.
  • Se deben establecer mecanismos para dar a los países en desarrollo la posibilidad de incorporarse al comercio del carbono y comerciar en el valor representado por la cubierta forestal.
    ومضت قائلة إن آليات يجب أن تُنشأ لتمكين البلدان النامية من أن تشترك في تجارة الانبعاثات الكربونية وأن تتاجر بالقيمة التي يمثلها غطاؤها الحرجي.
  • En el caso concreto de Nicaragua, la financiación obtenida ha tenido un efecto catalizador y ha permitido poner en marcha una iniciativa en la que participan varios asociados y cuyo objetivo es definir propuestas concretas de prestación de servicios ambientales, dirigidas en particular al comercio de las emisiones de carbono.
    ففي حالة نيكاراغو بالتحديد، سمح التمويل الحافز الذي تم الحصول عليه باستهلال مبادرة يساهم فيها العديد من الشركاء وترمي إلى تحديد مقترحات ملموسة لتقديم الخدمات البيئية باستهداف تجارة انبعاثات الكربون بوجه خاص.
  • En la nueva fase de ejecución de la Declaración de Bonn, que se inicia a finales de 2005, las Partes podrán, si así lo desean, explorar todas las posibilidades innovadoras de financiación existentes, incluidas la cooperación descentralizada, la participación del sector privado, los canjes de deuda por proyectos de protección de la naturaleza y el desarrollo del mercado de emisiones de carbono.
    وفي مرحلة تنفيذ إعلان بون التي تستهل في نهاية العام 2005، يمكن للأطراف، إن رغبت في ذلك، استكشاف جميع إمكانات التمويل المبتكرة المتاحة، بما فيها التعاون اللامركزي وإشراك الجهات الفاعلة من القطاع الخاص في مقايضة الديون بتدابير لحفظ الطبيعة وتطوير تجارة انبعاثات الكربون.
  • Una Ronda satisfactoria también aumentaría la credibilidad del sistema multilateral de comercio, especialmente considerando la reciente proliferación de iniciativas comerciales bilaterales y regionales y la posible reaparición del unilateralismo y el proteccionismo del comercio.
    ومن شأن الخروج بنتيجة ناجحة للدورة أيضا أن يعزز مصداقية نظام التجارة متعدد الأطراف، وخاصة نظرا إلى الانتشار الأخير للمبادرات التجارية الثنائية والإقليمية وإمكانية انبعاث الوحدانية والحمائية التجارية.